Header Background Image
    Chapter Index

    …У напівдрімоті йому пригадалося:

    Ліхтарі погашено. Автомобіль уповільнив рух… У віконце машини визирнув Гарін — і гучним пошептом:

    — Шельга, звертайте. Зараз буде галявина. Там…

    Важко схитнувшись на шосейній канаві, автомобіль проскочив між деревами, завернув і зупинився.

    Під зорями лежала звивиста галявинка. Туманно, в тіні дерев громадилися скелі.

    Мотор вимкнуто. Гостро запахло травою. Сонно хлюпотів струмок, над ним клубочився туманець, зникаючи невиразним полотнищем в глиб галявини.

    Гарін вискочив на мокру траву. Подав руку. З автомобіля вийшла Зоя Монроз у глибоко насунутій шапочці, підвела голову до зірок. Пересмикнула плечима.

    — Ну, вилазьте ж, — різко сказав Гарін.

    Тоді з автомобіля, головою наперед, виліз Ролліаг.

    З-під тіні котелка блищали його золоті зуби.

    Хлюпотіла, бурмотіла вода між камінням. Роллінг витяг з кишені руку, стиснуту, певно, вже давно в кулак, і почав глухуватим голосом:

    — Якщо тут готується смертний вирок, я протестую. В ім’я права. В ім’я людяності… Я протестую як американець… Як християнин… Я пропоную будь-який викуп за життя.

    Зоя стала спиною до нього. Гарін мовив гидливо:

    — Вбити вас я міг би й там…

    — Викуп? — хутко спитав Роллінг.

    — Ні.

    — Участь у ваших… — Роллінг мотнув щоками: — У ваших дивних справах?

    — Так. Ви повинні це пам’ятати. На бульварі Мальзерб… Я казав вам…

    — Гаразд, — погодився Роллінг, — завтра я вас прийму… Я повинен продумати наново ваші пропозиції.

    Зоя мовила неголосно:

    — Роллінг, не кажіть дурниць.

    — Мадемуазель! — Роллінг підскочив, котелок зсунувся йому на носа. — Мадемуазель… ваша поведінка нечувана… Зрада… Співучасть у вбивствах…

    Так само тихо Зоя відказала:

    — Ну вас до дідька! Розмовляйте з Гаріним.

    Тоді Роллінг і Гарін одійшли до здвоєного дуба. Там спалахнув електричний ліхтарик. Нахилилися дві голови.

    Кілька секунд було чути тільки, як дзюркотів струмок по камінню.

    — …Але нас не троє, нас четверо… тут є свідок, — долинув до Шельги різкий голос Роллінга.

    — Хто тут, хто тут? — здригаючись, крізь дрімоту пробурмотів Шельга. Зіниці його розширилися на все око.

    Перед ним на білому стільчику, — з капелюхом на колінах, — сидів Хлинов.

    Email Subscription
    Note