Header Background Image

    Бєляєв, Олександр

    Олекса́ндр Рома́нович Бєля́єв (4 (16) березня 1884 — 6 січня 1942) — російський письменник-фантаст, один із засновників радянської наукової фантастики. Відомий також як «російський Жуль Верн».
    Книжки 1
    Розділи 35
    Усього слів 66,6 K
    Comments 0
    Читати 5 годин, 33 хвилини5 h, 33 m
    • 12. На Батьківщину Cover
      by Бєляєв, Олександр Димить, потріскує нафтовий каганець, видовбаний у скелі. Гніт — витіпане волокно. Червонувате, мерехтливе полум’я освітлює трьох людей, що сидять на «матрацах» з моху. Бліде, виснажене лице з мішками під очима і сивою бородою. Квадратне, міцне обличчя рудобородого. І поруч…
    • 11. «Говорить Земля» Cover
      by Бєляєв, Олександр У Цандера стало звичкою: щоранку після сніданку ловити радіо. Він методично, за планом пробував усілякі комбінації на довгих, коротких, ультракоротких хвилях — і все дарма. Ефір мовчав. Цандер випромінював сигнали, говорив і навіть сердито кричав у мікрофон: — Алло! Алло!…
    • 10. Осінні думи Cover
      by Бєляєв, Олександр — Осінь і на Землі нерадісна, а на Венері вона жахлива: Живеш наче під душем. Брр! За день двадцять змін. Гарячий вітер змінюється крижаним, теплий дощ — градом, тиха погода — ураганом, і тумани, постійні тумани, — казав Блоттон, сидячи біля печери. — На Землі є де…
    • 9. Розповідь здичавілого лорда Cover
      by Бєляєв, Олександр Коли Еллен побачила Блоттона, вона голосно скрикнула. І важко сказати, чого було більше в її крику — радості чи жаху. — О Генрі!.. Здичавілий лорд, не звертаючи увагу на Еллен і леді Хінтон, кинувся до казанка з учорашньою рибою, вийняв її руками і почав жадібно їсти,…
    • 8. У полоні шестируких Cover
      by Бєляєв, Олександр Густішав підлісок хвощів і папороті, густішав морок. Розбігалися злякані дрібні ящери, стороною проповз довжелезний товстий чорний змій. Велетенські павуки плели справжні тенета. Павутиння було таке міцне, що його доводилося розрізати ножем. Кумедні м’ясисті комахи…
    • 7. «Гра в хованки» Cover
      by Бєляєв, Олександр — От вам і кам’яновугільний період, — сказав Текер. — Чим не лепідодендрон? Висота двісті-триста футів. Дивіться, на висоті футів сорок стовбур розгалужується надвоє, кожне розгалуження ділиться знову на два ще і ще раз. На верхівках плодові шишки. Гілки вкриті довгими…
    • 6. Єпископ міняє богів Cover
      by Бєляєв, Олександр Уранці прокинулися в опаловому тумані. — Пахне духами! — вигукнула Делькро, вдихаючи повітря. — Чи не розлили ви духи, Еллен?.. — У мене нема духів… — Може, ви, Амелі?.. Звідки ж такий сильний запах? Вітер розірвав завісу туману. Півострів, який вчора був…
    • 5. Печерні жителі Cover
      by Бєляєв, Олександр Ганс і Текер повернулися до вечері — до вбогої вечері з галет. — На жаль, ми не знайшли слідів лорда Блоттона, — сумно сказав Текер. Про пір’я і сліди крові він не згадав, щоб не ятрити серце нареченій. Очі Еллен і так були червоні від сліз. Наприкінці вечері Цандер…
    • 4. Розшуки Блоттона Cover
      by Бєляєв, Олександр Полого спускаючись, вони йшли ущелиною по висохлому річищу «сезонної» річки. Де-не-де в ущелинах ще лежав сніг, від нього, перетинаючи шлях, текли невеликі ручаї. — Погане місце! — бурчав Ганс. — Якщо тут з печери вилізе якийсь гад, то не втечеш… І злива, клята, не вщухає.…
    • 3. «Перші дні творення» Cover
      by Бєляєв, Олександр — Така, мабуть, була Земля в перші дні творення, — сказав єпископ, стояки біля ілюмінатора. — Коли Господь Бог ще не відокремив сушу від води, — додала Хінтон. Весна наближалася незвично швидко. День збільшувався, але сонця не було видно. Густий, білий, мов вата,…
    Email Subscription
    Note